22

22 в редовното време
42 след дузпи
Перуджа
ЦСКА „Септ. знаме“(СОФИЯ)
Дата: 7 декември 1980 г.
Турнир: Купа „Понте Перуджа“ 1980 (Полуфинал)
Стадион: Ренато Кури, Перуджа
Посещаемост: 500 зрители
Треньор на ЦСКА: Аспарух Никодимов
Титуляри :
  • 1
    Франко Манчини GK
     
  • Чезаре Бути
     
  • Джанфранко Казарса
    46′
  • Даниеле Такони
     
  • Челесте Пин
     
  • 10
    Антонио Ди Дженаро
     
  • Серджио Фортунато
     
  • Салваторе Бани
     
  • Паоло Дал Фиуме
     
Резерви :
  • Джани де Роза
    46′
  • 32мин

    Гол

    6. Радослав Здравков (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • 54мин

    Гол

    Чезаре Бути (Перуджа)

  • 70мин

    Гол

    Джани де Роза (Перуджа)

  • 80мин

    Гол

    11. Никола Велков (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • сл.кр.

    Дузпа - пропуск

    6. Радослав Здравков (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    Джани де Роза (Перуджа)

  • сл.кр.

    Дузпа - пропуск

    неизвестен (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    Даниеле Такони (Перуджа)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    неизвестен (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    Челесте Пин (Перуджа)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    неизвестен (ЦСКА „Септ. знаме“)

  • сл.кр.

    Дузпа - гол

    10. Антонио Ди Дженаро (Перуджа)

Неделният двубой на стадион „Пиан ди Масиано“ бе истинско елитно зрелище – определение, чиято същност идва от две различни страни. Елитни бяха както отборите, така и самата игра, но елитна бе и публиката – макар и съставена само от няколко стотин запалянковци, които заслужаваха поне да бъдат подслонени на закрита трибуна, вместо да бъдат оставени под дъжда и студа.

Отборът на ЦСКА – националният представител на България в първия международен турнир „Понте“, показа изцяло своята стойност. През първото полувреме българите контролираха играта, създавайки няколко опасни положения. В 32-рата минута, след като Перуджа оцеля при удар с глава на Такони, ЦСКА поведе с гол на Здравков – изстрел, който вероятно бе отклонен от Чекарини.

Техническото майсторство и опитът на българите не оставяха големи надежди на „грифоните“. Въпреки това Фортунато успя да вдъхне дух и мотивация на съотборниците си. Най-сериозните положения на Перуджа през първото полувреме дойдоха именно след негови пасове.

Първо Бани стреля мощно, но право в центъра на вратата, а след него Дал Фиуме пропусна добра възможност да изравни, закъснявайки с миг при удара. След красива комбинация между Фортунато и Бутрос, топката попадна у Дал Фиуме, който елиминира защитник, но бе изпреварен от вратаря на ЦСКА. Така приключи първата част – при оскъдна публика и под непрестанен дъжд.

Втората част започна динамично. Девет минути след подновяването на играта времето „въздаде справедливост“ на домакините. Казарца центрира отдясно, а Чезаре Бути с великолепен изстрел изравни резултата.

От този момент нататък мачът придоби позабравено за Перуджа лице – бързи атаки, решителност, опасности пред двете врати, въпреки калното игрище. Фортунато отново бе близо до гол, но топката облиза гредата и излезе в аут.

Българите отвърнаха с няколко точни изстрела, показвайки отлична организация и увереност. В същото време Перуджа натисна – Бути опита удар от въздуха, а Фортунато отново изпревари вратаря Велинов, но стреля на сантиметри покрай страничния стълб.

Малко по-късно дойде и заслуженото възнаграждение. Де Роза, току-що появил се на терена на мястото на Казарца, реализира след перфектен пас от Фортунато – и то на празна врата. Перуджа вече виждаше входа към финала на турнира „Понте“, но коварен удар на Нелков върна равенството.

До края на редовното време не се случи нищо съществено, а при здрачаване съдията отново хвърли монетата, за да определи кой ще започне серията от дузпи.

Българите започнаха, но вратарят Манчини блестя – спаси първите два удара от бялата точка. За Перуджа Де Роза бе безпогрешен, а след него Такони, Пин и Ди Дженаро реализираха уверено, осигурявайки победата на „грифоните“.

Аплодисментите на малобройната, но вярна публика огласиха стадиона – Перуджа се класира за финала на първия международен турнир „Понте“, след истински футболен спектакъл, достоен за определението „елитен“.

преведено от италиански, източник репортаж от мача.